Помощь сайту

Мы искренне признательны всем, кто решил помочь проекту.

Хочу помочь


9 ноября 2024 — День ухода Шрилы Шриниваса Ачарьи Прабху

Став свидетелями церемонии санньясы Господа Гауранги, Чайтанья Даса и его беременная жена посетили Господа Чайтанью в Джаганнатха Пури. «Скоро у твоей жены родится сын по имени Шриниваса,- сказал Господь,- и он распространит все бхакти-шастры Рупы и Санатаны". Чайтанья Дас и его жена были рады узнать эту волю Господа. Некоторое время они оставались в Пури присоединясь к киртану Махапрабху. Там они были очень счастливы. Через некоторое время они вернулись в Навадвип, и вскоре у них родился прекрасный ребенок. 

Когда Шринивасу было около четырех лет, он вошел в храмовую комнату и увидел, что его отец плачет, и он спросил: "Отец, почему ты плачешь?" 

Отец ответил: "Я плачу, потому что у меня нет любви к Радхе и Кришне, нет любви к Шри Чайтанье Махапрабху. О, настолько же я падшая душа!"

Тогда и Шринивас заплакал: "О, отец, и я тоже!" Когда мать Шриниваса услышала их плач в храмовой комнате, она пришла туда и спросила их, почему они плачут. И когда они ей рассказали, она тоже заплакала. 

Шринивасу было восемь или девять лет, когда в их дом пришел некий санньяси. Он говорил о Кришне (Кришна-катха) и все, кто был там, были счастливы. Отец Шриниваса сказал тому санньяси: "Ты великий проповедник, что же я могу сделать для тебя?" 

Санньяси отвечал: Я не могу сказать тебе, чего я желаю, о возлюбленный Чайтанья Дас".

Чайтанья Дас сказал: «Как это не можешь сказать мне, что ты имеешь в виду? Я грихастха (женатый человек) и это моя обязанность - дать санньяси то, чего он желает, поэтому не сомневайся и скажи мне чего ты хочешь».

Санньяси сказал: "Нет! Я не скажу тебе, тебе не понравится то, что ты услышишь".

Когда Чайтанья Дас услышал эти слова, желание угодить санньяси только окрепло в нем, и он сказал: "Ты должен сказать мне, в чем заключается твоя просьба. Я не отпущу тебя, пока ты не ответишь. Я дам тебе все, что ты попросишь". 

И тогда санньяси сказал Чайтанья Дасу чего он желал: «Твой сын, Шринивас - вот чего я хочу, я желаю забрать его с собой». 

Чайтанья Дас потерял сознание и упал на пол, услышав требование санньяси. Но он знал: обратной дороги не было! Их сын, Шринивас, дар, полученный от Шри Чайтанья Махапрабху, должен был теперь перейти к своему новому законному владельцу. 

После того, как его отец оставил этот мир, Шриниваса посетил оставшихся спутников Господа Гауранги в Катве, Навадвипе и Джаганнатха Пури. Они благословили Шринивасу и дали ему ценные указания по духовному продвижению. Видя его погруженность в Гаура-прему, они поняли, что он был «воплощением Гаура-шакти, энергии Шри Гауранги Махапрабху».

Он пришел во Вриндавану, обошел двенадцать лесов встретил Шри Гопала Бхатту Госвами и стал его учеником. Шри Гопал Датта Госвами стал Дикша-Гуру Шриниваса Ачарьи (то есть Гуру, от которого он получил инициацию). 

Шрила Гопал Бхатта Госвами - дикша гуру Шриниваса Ачарьи

Однажды Шринивас увидел сон, в котором ему было велено отправиться к Гададхара Пандиту и изучить Шримад-Бхагаватам. Гададхара Пандит увидел тот же сон. Гададхар Пандит велел Шринивасу привезти еще один экземпляр книги из Бенгалии, но когда Шринивас вернулся, Гададхар Пандит уже оставил этот мир. Сердце Шриниваса было разбито. Шри Гададхар Пандит обещал обучить Шриниваса Бхагаватам, и просто потому, что он так сказал, Шринивас стал великим учителем Шримад Бхагаватам. Такова сила благословения великого преданного Господа!
 
Во Вриндаване он хотел встретить Шрилу Рупу Госвами. Но когда он прибыл туда, то увидел, что большая группа вайшнавов проводит киртан. Когда он спросил, что за событие они отмечают, ему ответили: "Ты что, не знаешь, что Рупа Госвами оставил этот мир!" Сердце Шриниваса остановилось, и он упал без чувств. Придя в себя, он обнаружил, что находится в ашраме Шрилы Дживы Госвами.

В начале семнадцатого века Шриниваса лично учил сам Шрила Джива Госвами в храме Шри Радха Дамодар. Он был также и учителем Шьямананды и Нароттама Даса Тхакура. 
 
Шри Джива Госвами обучил его всей философии Гаудийа-ваишнавизма. Признавая его глубокую образованность, Шри Джива дал Шринивасе титул «ачарйа».

Приняв приказ Шри Дживы, Шриниваса и двое его друзей - Шйамананда Прабху и Нароттама Даса Тхакур образовали первую группу распространения трансцендентных книг. Группа враджаваси-санкиртаны ки джай! Они нагрузили запряженную быками телегу писаниями из Вриндаваны и провезли ее по всей Бенгалии и Ориссе.

Шрила Джива Госвами дал Шринивасу Ачарье, Нароттама Дасу Тхакуру и Шьямананде Прабху некоторые священные книги, чтобы они взяли их с собой в Бенгалию. По пути эти книги были у них похищены царем Бирхамбиром. Он думал, что в их сумках лежат драгоценности, но там было нечто гораздо более ценное - Святые Писания.

Шринивас Ачарья, Нароттама Дас Тхакур и Шьямананда Прабху искали книги повсюду. Через некоторое время они решили, что Шринивас Ачарья должен остаться и продолжать поиски, а остальные отправятся дальше.
В конце концов Шринивас пришел ко двору царя. В этот момент там читали Бхагаватам. Шринивас объяснил всем истинное значение Шримад Бхагаватам. Шринивас Ачарья произвел большое впечатление на царя и тот показал ему книги. Он признался, что это он похитил эти книги и, обращенный Шринивасом молил об инициации у лотосных стоп Шриниваса Ачарьи. 

Шри Шринивас Ачарья 
Кроме внешней деятельности - проповеди и поэзии, - Шриниваса Ачарйа практиковал интенсивную рагануга-бхаджану. Рагануга-бхаджана - это спонтанное внутреннее поклонение Радхе и Кришне в настроении и с чувствами вечных обитателей Шри Вриндавана-дхамы, таких как гопи. Совершая таким образом манаси-севу (служение Радхе-Кришне в уме в созданной умом форме), он часто, выходя из медитации и возвращаясь во внешнее сознание, приносил с собой реальные параферналии. 

Однажды Шриниваса в своем уме усадил Господа Гаурангу на трон, украшенный драгоценными камнями. Затем он стал поклоняться Господу золотым опахалом-чамарой с золотой ручкой и гирляндой из пяти цветов. Удовлетворенный его служением, Гаура Райа вернул гирлянду Шринивасе, который тут же вышел из медитации. Очнувшись, удивленный Шриниваса обнаружил у себя на шее удивительную гирлянду, обладавшую таким сладчайшим ароматом, которого он не ощущал никогда в жизни.

В другой раз Шриниваса в своей сиддха-сварупе как Мани-манджари наблюдал за Холи-лилой Шримати Радхарани, Шри Кришны и гопи (шутливым бросанием друг в друга разноцветными порошками и красками). 
 
Гопи попросили Мани-манджари принести красок Шримати Радхарани и встать на их сторону в их «войне» против Шйамы. Земля задрожала от этой ужасной битвы, и медитация Шринивасы внезапно прервалась. Все его тело с головы до ног было покрыто благоуханными экзотическими порошками всех цветов радуги, перенесенными из духовного мира. Холи-лила ки джай!

Подобно тому, как ветер подгоняет тучи, так Шриниваса Ачарья вез целую тучу книг с Холмов Враджа в земли Гауды. Подобно тому, как тучи проливают дождь, так книги по милости Шринивасы пролили потоки нектарной премы, божественной любви. Под ее потоками плодородная земля Гауды расцвела, и преданные, подобно павлинам, от счастья начали танцевать.

Все последователи Шринивасы повторяли каждый 100 000 имен ежедневно. Они это делали не только днем, но и ночью. Чтобы не засыпать, они подвязывали веревкой свои волосы к потолку дома. Шриниваса питал отеческую любовь к ним, и они платили ему, как дети, сыновней любовью. Они никогда не помышляли оставить его даже на мгновение. Все, включая жен, которые всегда спешили первыми поприветствовать его, были безумно счастливы.

Рамачандра, встречая Джахнава Ишвари, кланялся ей в ноги. Если ее лицо было угрюмым, он спрашивал: «В чем дело?» Ишвари обычно говорила, что Шриниваса, находясь уже три дня в медитации, потерялся. Только чудом, встретив Рамачандру, он вернулся, пришел в себя. Ишвари относилась к Рамачандре как к сыну, поэтому всегда была с ним откровенна. Обычно Рамачандра кланялся ей в ноги и затем, со смиренно сложенными руками, вставал.

Шриниваса был в глубокой медитации. Его тело было окаменевшим, почти без признаков жизни, которые можно было угадать по едва заметному дыханию. Рамачандра пытался уловить движение воздуха в ноздрях Шринивасы и иногда не мог. Шриниваса бы погружен в самадхи, состояние глубокого транса, которое некогда проявлял Сам Махапрабху. Произнося имя Радхи, умоляя Ее о благословении, Рамачандра покрывал тело Шринивасы чадаром и осторожно вместе с Прабху затаскивал в дом. По милости самого Шринивасы, Рамачандра обладал мистическими способностями входить в то же состояние, что и гурудев. Его милостью он получил духовное тело, поэтому мог понять его возвышенное состояние. Он наставлял Тхакурани, что если после двух часов Шриниваса не придет во внешнее сознание, то она должна громко повторять святое имя прямо ему в ухо.

После этого Рамачандра в своем духовном теле манджари пошел на берег Ямуны, где Мани Манджари искала жемчужину Радхи, которую Та уронила в воду. Мани Манджари очень обрадовалась, увидев его. Вместе они залезли в воду и наугад стали вытаскивать листы лотоса, скрывающие пропажу. Мани Манджари была благодарна Рамачандре за оказанную ей помощь. Отыскав жемчужину, они поспешно побежали туда, где отдыхали Радха и Кришна. Все подружки Радхи с нетерпением ждали, когда Мани вернется. Увидев возвращающихся Мани и Рамачандру, они переполнились радости. «Джайа! Пропавшая драгоценность найдена». Шри Рупа Манджари взяла ее и умело продела в дырочку в ноздре Шри Радхи. Вернувшись на своем место, жемчужина в экстазе заколыхалась в такт с дыханием Радхи.

Затем Шри Рупа Манджари любовно взяла одну стопу Шри Радхи и стала ее массировать. После некоторого времени она попросила Мани Манджари помассировать другую стопу ее повелительницы. В великом экстазе та принялась за такое служение. Немного позже Шри Гуна Манджари попросила остатки листьев бетеля, которые жевала Радхарани и, получив их, поделилась с Мани Манджари и ее подружкой (Рамачандрой). Мани Манджари просияла, когда увидела, что их не забыли. 

Джахнава Ишвари очень смиренно подошла к Шринивасе и призналась, что была невоспитанна и не способна понять происходящее. Она полностью зависела от его милости и не знала по сути, что хорошо для нее и что плохо. Посвятив свою жизнь Шринивасе Ачарье, она лишь молила мужа, чтобы тот открыл ей секрет, который он открыл Рамачандре. Удовлетворенный ее служением и покорностью Шриниваса отвел ее и Рамачандру в укромное место и сообщил, что припас для них кусочек бетеля, который жевала Шри Радха. 

Затем, развернув край одежды, достал остатки маха-прасада – листья бетеля, – и предложил сначала Рамачандре, а затем своей жене. Благоухание и вкус бетеля повергли их в совершенный экстаз. Не в силах сдержать свои чувства, они разрыдались, и из их глаз потоками хлынули слезы. Оказалось, что последователи Шринивасы были более удачливы, чем сам Брахма, который может только мечтать о таком счастье. 

После Шриниваса объяснил им, что, как и Рамачандра, они достигли того же уровня преданности. Рамачандра вместе с Нароттамой были для него самой жизнью. Он не разлучался с ними никогда. У Шриниваса Ачарьи была дочь, и она тоже стала Вайшнава Ачарьей. Самадхи Шринивасы Ачарйи находится - в области Дхира Самира. Перу Шринивасы Ачарьи принадлежит прекрасная молитва посвященная Шести Госвами Вриндаваны, описывающая и прославляющая их лилы.

ШРИ ШАД-ГОСВАМИ АШТАКА

1
кришноткиртана-гана-нартана-парау премамритамбхо-нидхи
дхирадхира-джана-прийау прийа-карау нирматсарау пуджитау
шри-чаитанйа-крипа-бхарау бхуви бхуво бхаравахантаракау
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау

Я поклоняюсь шести Госвами – Шри Рупе, Санатане, Рагхунатхе Бхатте, Рагхунатхе дасу, Шри Дживе и Гопале Бхатте. Они неустанно повторяют имя Кришны, прославляют Его красоту, качества и игры и танцуют, погрузившись в сладостные размышления о Его лилах. Они – воплощение нектарного океана божественной любви (премананда-самудра-сварупа). Их приветствуют и почитают все – и образованные люди, и невежды. Своими деяниями они несут благо каждому и ни к кому не питают враждебности, поэтому они дороги всем. Шри Чайтанья Махапрабху милостиво одарил их всеми благословениями, и потому они способны щедро раздавать сладчайший нектар бхакти, тем самым, избавляя землю от бремени людских грехов.

2
нана-шастра-вичаранаика-нипунау сад-дхарма-самстхапакау
локанам хита-каринау три-бхуване манйау шаранйакарау
радха-кришна-падаравинда-бхаджананандена матталикау
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я возношу молитвы шести Госвами, которые, тщательно изучив все богооткровенные писания, извлекли из них самую суть, чтобы помочь дживам утвердиться в их вечном духовном положении чистых слуг Господа (шуддха-бхакти-рупа парама-дхарма). Деяния шести Госвами несут высшее благо и даруют благословения каждому, поэтому их почитают во всех трех мирах. Они очень милостивы к тем, кто находит у них прибежище. Поглощенные служением Шри Радхе и Говинде, они, словно пчелы, опьянели от меда лотосных стоп Божественной Четы.
 
3
шри-гауранга-гунануварнана-видхау шраддха-самриддхй-анвитау
папоттапа-никринтанау тану-бхритам говинда-ганамритаих
анандамбудхи-вардханаика-нипунау каивалйа-нистаракау
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я отдаю поклоны шести Госвами, которые глубоко верят в Шри Гаурангу и безмерно любят его. Прославляя в своих песнях божественные качества Махапрабху и Говинды, они проливают на падшие души потоки живительной влаги, спасающей их от пожара греховной жизни и мирских страданий. Помогая этим душам очиститься, они позволяют им погрузиться в непрестанно растущий океан трансцендентного блаженства и тем самым приносят неоценимое благо всему миру. Давая дживам изведать нектар бхакти-расы, они спасают их из ловушки имперсонализма.

4
тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха-ват
бхутвa дина-ганешакау карунайа каупина-кантхашритау
гопи-бхава-расамритабдхи-лахари-каллола-магнау мухур
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я поклоняюсь шести Госвами, которые навсегда оставили свои огромные богатства, не видя в них ничего ценного, и облачились в одежды нищих странников. Безгранично милостивые к падшим душам, они смиренно оставили себе только каупины и старые, изношенные накидки, чтобы подать пример всем садхакам. При этом они были всегда погружены в океан экстатической любви гопи к Кришне, и в сердце у них снова и снова вздымались волны ананды.

5
куджат-кокила-хамса-сараса-ганакирне майуракуле
нана-ратна-нибаддха-мула-витапа-шри-йукта-вриндаване
радха-кришнам ахар-нишам прабхаджатау дживартхадау йау мудa
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я возношу молитвы шести Госвами, которые неустанно поклоняются Шри Радхе и Кришне в божественной обители Вриндаване, где живет множество лебедей, кукушек, павлинов и других птиц, поющих сладкозвучные песни, где растут прекрасные деревья, усыпанные цветами и плодами, и где в земле под корнями тех деревьев лежат драгоценные камни. День и ночь шесть Госвами совершали бхаджану во Вриндаване и дарили дживам величайшее из всех благ – бхакти.

6
санкхйа-пурвака-нама-гана-натибхих калавасани-критау
нидрахара-вихаракади-виджитау чатйанта-динау ча йау
радха-кришна-гуна-смритер мадхуриманандена саммохитау
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я поклоняюсь шести Госвами, которые день и ночь повторяли Святые Имена, прославляли Господа в песнях и смиренно отдавали дандават-пранамы установленное число раз каждый день. Они использовали в служении Господу каждое мгновение своей бесценной жизни и так победили сон и потребность в еде. Кроткие и смиренные, они всегда испытывали высочайшее духовное блаженство и с трепетом вспоминали удивительные качества Шри Радхи и Кришны.

7
радха-кунда-тате калинда-танайа-тире ча вамшивате
премонмада-вашад ашеша-дашайа грастау праматтау сада
гайантау ча када харер гуна-варам бхавабхибхутау муда
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я падаю ниц перед шестью Госвами, которые были охвачены премой в разлуки с Господом и потому выглядели порой, как безумцы. Они шли то на берега Радха-кунды, то на Ямуну, то к Вамши-вате. Опьяненные нектаром кришна-премы, они были погружены в бхаву и самозабвенно восхваляли самую возвышенную и великолепную из всех рас – мадхурья-расу.

8
хе радхе! враджа-девике! ча лалите! хе нанда-суно! кутах
шри-говардхана-калпа-падапа-тале калинди-ванйе кутах
гхошантав ити сарвато враджа-пуре кхедаир маха-вихвалау
ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау
Я обращаюсь с молитвами к шести Госвами, которые непрестанно взывали: «О Радха! О царица Вриндаваны! Где Ты? О Лалита! О сын Махараджи Нанды! Где вы? Отдыхаете ли вы сейчас под сенью калпа-врикши у Говардханы? Или, быть может, гуляете в рощах вдоль песчаных берегов Калинди?» Так они ходили по Враджа-мандале и, сжигаемые острым чувством разлуки, звали Шри Радху и Кришну.
 
Шрила Шринивас Ачарья ки джая! 



Возврат к списку